$0 United States Evaluation Request Letter Template

English Language Learners and Special Education Evaluation: Avoiding Testing Bias

Evaluating English Language Learners (ELL) for special education is one of the most complex challenges in school psychology — and one of the areas where errors have the most serious consequences for children. A school that misidentifies a language acquisition process as a learning disability harms a child through inappropriate placement. A school that dismisses legitimate disability concerns as "just an English proficiency issue" denies a child the services they legally need. Getting the evaluation right requires specific tools, trained evaluators, and a framework that neither over-identifies nor under-identifies.

The Legal Requirement

Under IDEA, assessments must be provided and administered in the child's native language or other mode of communication — unless it is clearly not feasible to do so. A school cannot evaluate an ELL student for special education using English-language tests and draw conclusions about cognitive ability from those results without first establishing that the test results reflect ability rather than language proficiency.

Additionally, a student cannot be determined to have a specific learning disability if the primary cause of the academic difficulty is limited English proficiency. The disability must be present regardless of the child's language background and must manifest across both their home language and English.

This creates a real diagnostic challenge: how do you determine whether a child's academic struggles stem from a disability, from the normal (and often lengthy) process of acquiring a second language, or from both simultaneously?

The Role of Nonverbal Cognitive Assessment

The cornerstone of an unbiased ELL evaluation is the use of nonverbal cognitive assessment tools that minimize language demands. Standard cognitive tests like the WISC-V — while excellent for English-proficient students — rely heavily on verbal instructions and verbal responses. A child with limited English proficiency who scores low on the WISC-V Verbal Comprehension Index is providing data about English language acquisition, not about intellectual ability.

The Universal Nonverbal Intelligence Test, Third Edition (UNIT-3) is administered entirely without verbal instructions or verbal responses. The examiner uses gestures and pre-established motions to communicate tasks, and the child responds through pointing, manipulating objects, or performing actions. This makes it one of the most culturally and linguistically fair cognitive assessment tools available.

The nonverbal scales of the Kaufman Assessment Battery for Children, Second Edition (KABC-II) were specifically developed for use with culturally and linguistically diverse students. The KABC-II's Nonverbal Scale (NVI) minimizes language requirements in both instructions and responses. The theoretical model underlying the KABC-II — Luria's neuropsychological framework and Cattell-Horn-Carroll theory — is also considered more culturally neutral than the traditional psychometric approach.

The Leiter International Performance Scale, Third Edition (Leiter-3) is a completely nonverbal cognitive assessment appropriate for children who are nonverbal, deaf, have limited English, or have significant communication challenges. It assesses fluid reasoning, attention, memory, and processing speed without any verbal component.

Using a nonverbal cognitive test does not mean only a nonverbal test should be administered. The goal is to separate cognitive ability from language proficiency — a comprehensive evaluation often pairs nonverbal cognitive assessment with tests of academic achievement administered in the student's dominant language when a bilingual evaluator or bilingual assessment materials are available.

How to Evaluate ELL Students Across Academic Domains

Academic achievement: Where possible, achievement testing should be conducted in the student's native language using available translated instruments. For Spanish-speaking students, the Batería IV Woodcock-Muñoz provides a Spanish-language version of the WJ-IV Tests of Achievement that shares the same normative framework. Comparing performance across languages — if the student is stronger in native-language academic tasks than English ones, the issue is language acquisition; if performance is consistently low across both languages, a disability is more likely.

Language development in both languages: A licensed bilingual speech-language pathologist should assess language development in both the home language and English. Dynamic assessment — observing how a student responds to instruction and scaffolding within the evaluation session — is more informative than static test scores for ELL students because it measures learning potential rather than current accumulated knowledge.

Error analysis: Achievement test error analysis reveals whether a student's mistakes follow typical second-language acquisition patterns (such as spelling phonetically in a second language, or applying the grammatical rules of the home language to English) or reflect the kind of systematic, non-language-specific processing errors that indicate a learning disability.

Adaptive behavior and functional assessment: The Vineland-3 can be administered through a parent interview in the family's native language with a bilingual interpreter. Adaptive behavior assessment cross-validates cognitive and academic findings — if a child functions adaptively at home in ways consistent with their age, that information is relevant to the overall profile.

Free Download

Get the United States Evaluation Request Letter Template

Everything in this article as a printable checklist — plus action plans and reference guides you can start using today.

What Schools Get Wrong

Over-reliance on English-only testing. The most common error is simply administering the standard English-language psychoeducational battery without modification and drawing eligibility conclusions from those results. Courts and the Office for Civil Rights have consistently found that this practice violates IDEA.

Using language proficiency testing as a cognitive measure. English proficiency assessments (like the WIDA ACCESS test used in many states) measure how well a student has acquired English. They are not cognitive ability assessments and should not be used as a proxy for intellectual functioning in a special education evaluation.

Failing to involve bilingual specialists. An evaluation for an ELL student should typically involve a bilingual school psychologist or a bilingual speech-language pathologist, or be conducted with a qualified interpreter. Interpreters in assessment settings require training in assessment protocols — a general interpreter who is not trained in psychoeducational assessment may inadvertently coach a student or alter the standardization of the test.

Refusing to evaluate because the student "just needs more time with English." This is the other side of the error — using language proficiency as a reason to defer evaluation indefinitely. A child can simultaneously be in the process of acquiring English and have a co-occurring learning disability that needs to be identified and addressed through special education services.

Your Rights If You Have Concerns

If your ELL child's school evaluation was conducted in English and the results are being used to make eligibility determinations, you have grounds to request an IEE that specifically includes a bilingual evaluation, nonverbal cognitive assessment, and native-language achievement testing where applicable. Document your request to include evaluation in the child's native language.

The United States Special Education Assessment Decoder explains the major cognitive and achievement assessment tools used in special education evaluations, including which tools are appropriate for ELL students and how to read results in the context of a multilingual learner's profile.

Every child has the right to an evaluation that measures their ability — not their English proficiency. When those two things are confused, children lose years of appropriate instruction. They deserve better.

Get Your Free United States Evaluation Request Letter Template

Download the United States Evaluation Request Letter Template — a printable guide with checklists, scripts, and action plans you can start using today.

Learn More →